Date:         Tue, 21 Mar 1995 15:06:54 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         "Stefan Klein Ing." 
Subject:      Re: jdc-l
In-Reply-To:  <95Mar21.142748+0100_(met).64539-1@ccsun.tuke.sk>
 
On Tue, 21 Mar 1995, Jiri Kuchta - home wrote:
 
> > Na earn.cvut.cz je zalozen list jdc-l - je otevreny, zatim jsem mu
 nevymyslela
> > zadny zvlastni titul - myslim, ze se muze upresnit v listu jdc-l.
>
> Alespon tak poznamenat, o cem se ma v tom listu diskutovat....
>
Navrhujem uvodom pri vsetkej ucte qelikanovi zasadne skracovat jeho meno
na JdC a neuvadzat tituly, alebo sa nezmestime do tych 500 riadkov. Asi
by bol hrdy na nas pristup najprv pomenovat a potom hladat obsah, nie ako
ti blbci v kamennych budovach.
Okamzite navrhujem tiez rozpracovat zatial zanedbavany vyskum pristupu
JdC k zakladaniu:
 - ok (oci siete)  (vsimnite si, ze to prevzali americania do svojeho OK)
 - lokalnych sieti
 - rozlahlych sieti
a dolozit tymto jeho principialny prinos k vzniku INTERNETu. Len
napriklad vsimnite si slovansky zaklad slova ser-ver - upozornujem
niektorych ceskych paternalistov, ze ani jedno z uvedenych R ani E nema
nabodenicko. Vzhladom k tomu, ze tam nie je ani vokan (otoceny mekcen na
o) neda sa odvodit ani slovensky vyznam.
 -----------------------------------------------------------
KLEIN Stefan Ing.     Institute  of  Computer    Technology
klein@ccsun.tuke.sk   B.Nemcovej 3, 040 00 Kosice, Slovakia
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Neber zivot prilis vazne, aj tak sa z neho zivy nedostanes.



Date:         Tue, 21 Mar 1995 15:48:03 +0200
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Igor Novotny 
Subject:      Terminologie
 
On Tue, 21 Mar 1995, Stefan Klein Ing. wrote:
> napriklad vsimnite si slovansky zaklad slova ser-ver - upozornujem
> niektorych ceskych paternalistov, ze ani jedno z uvedenych R ani E nema
> nabodenicko. Vzhladom k tomu, ze tam nie je ani vokan (otoceny mekcen na
> o) neda sa odvodit ani slovensky vyznam.
>
Nelze ovsem vyloucit vznik zmineneho terminu i nepresnym opisem oblibeneho
Jarova pozdravu ser-vus (slov. ser-voze\v{n}).
                                                                IRN.
**********************************************
*               Igor Novotny                 *
*   Department of Low Temperature Physics    *
* Charles University, Prague, Czech Republic *
* Tel: +422-85762771      Fax: +422-66415095 *
*   E-mail: irnltd@hp03.troja.mff.cuni.cz    *
**********************************************



Date:         Tue, 21 Mar 1995 16:33:57 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Ludvik Urban 
Subject:      Re: jdc-l
In-Reply-To:  <199503211410.PAA13953@sv2.ictp.trieste.it>
 
On Tue, 21 Mar 1995, Stefan Klein Ing. wrote:
 
> Okamzite navrhujem tiez rozpracovat zatial zanedbavany vyskum pristupu
> JdC k zakladaniu:
>  - ok (oci siete)  (vsimnite si, ze to prevzali americania do svojeho OK)
>  - lokalnych sieti
>  - rozlahlych sieti
> a dolozit tymto jeho principialny prinos k vzniku INTERNETu. Len
 
Hned muzu prispet vyzkumem z Italie:
Mistni servery jsou maji nejdulezitejsi data ulozena
v tzv. jar archivech (viz zname tar archivy).
Prednosti souboru ukladanych do archivu formatem jar,
(mimochodem, ktery JdC vytvoril drive nez Edison svuj paskvil
na jarovku) je to, ze archiv vyuziva siroce znamy zakon
informatiky:"Vyznam ulozenych dat, klesa se starim archivu."
Soubory *.jar se samy likviduji vzdy 1.4.
 
prikaz jar -jdc  
 
Zdrojaky jsou treba na ftp://ccc.mirrors.jdc/genius/archives/jar
 
 -----------------------------------------------
|     Ludvik Urban      urban@ictp.trieste.it   |
 -----------------------------------------------



Date:         Tue, 21 Mar 1995 18:05:04 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Radio Prague 
Subject:      Hola, hola!
 
On Tue, 21 Mar 1995 15:06:54 +0100,
Tady Stefan Klein Ing.   wrote:
 
>Navrhujem uvodom pri vsetkej ucte qelikanovi zasadne skracovat jeho meno
>na JdC a neuvadzat tituly, alebo sa nezmestime do tych 500 riadkov.
 
Naprosty souhlas!
 
>Asi by bol hrdy na nas pristup najprv pomenovat a potom hladat obsah,
>nie ako ti blbci v kamennych budovach.
 
Je videt, ze jste zdatny Cimrmanolog. Tesi nas, ze se opravdovi
odbornici budou take podilet na diskuzi na objasneni prinosu
Pelikana JdC a souhlasime take, ze prvni a nejdulezitejsi bod
badani by melo byt, jak Cimrman pojmenoval "informacni
superdalnice" a predvidal narust pociticovych siti - a v jake
zemi na tuto myslenku prisel. Zda se, podle informaci, ktere
mame k dispozici od rozhlasoveho archivu - obce Liptakov, ze
JdC dokonce i predvidal zpozdeni ve vydani Windows 95 ?! Ma nekdo
k tomu dalsi namety ci pripominky?
 
Ostatne, moc se tesime na dalsi osviceni prinosu JdC
prostrednictvim Internetu, ktery dnes, jako mnoho jinych
vynalezu, mame jen diky jeho nekonecne a nesmrtelne
genialite.
 
Tam Nora Mikes a Dusan Palka



Date:         Tue, 21 Mar 1995 18:15:14 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Radio Prague 
Subject:      adresa neplatna?
 
Sestra pise z USA, ze nemuze se zapsat na JDC-L. Neplati toto: ??
 
How? By sending the command "Subscribe JDC-L YourFirstName YourLastName"
     in the body of a message to
 
Where? LISTSERV@EARN.CVUT.CZ
 
Predem dekuji,
 
Nora Mikes
Radio Praha



Date:         Tue, 21 Mar 1995 18:21:31 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Antonin Pribyl 
Subject:      Re: adresa neplatna?
In-Reply-To:  <199503211716.AA06651@aragorn.ics.muni.cz> from "Radio Prague" at
              Mar 21, 95 06:15:14 pm
 
>
> Sestra pise z USA, ze nemuze se zapsat na JDC-L. Neplati toto: ??
>
> How? By sending the command "Subscribe JDC-L YourFirstName YourLastName"
>      in the body of a message to
>
> Where? LISTSERV@EARN.CVUT.CZ
>
> Predem dekuji,
>
> Nora Mikes
> Radio Praha
>
Dnes jsem se tam uplne ctejnym zpusobem prihlasoval, mozna s tim rozdilem,
ze jsem napsal JdC-L . Panbu vi, jestli si ten software neco nezamanul.
                                             Antonin Pribyl
                                                FI MU



Date:         Wed, 22 Mar 1995 09:29:03 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         "Stefan Klein Ing." 
Subject:      Re: Terminologie
In-Reply-To:  <95Mar21.161038+0100_(met).64517-3@ccsun.tuke.sk>
 
On Tue, 21 Mar 1995, Igor Novotny wrote:
 
> Nelze ovsem vyloucit vznik zmineneho terminu i nepresnym opisem oblibeneho
> Jarova pozdravu ser-vus (slov. ser-voze\v{n}).
>                                                                 IRN.
> **********************************************
> *               Igor Novotny                 *
> *   Department of Low Temperature Physics    *
> * Charles University, Prague, Czech Republic *
> * Tel: +422-85762771      Fax: +422-66415095 *
> *   E-mail: irnltd@hp03.troja.mff.cuni.cz    *
> **********************************************
>
O5t mystifikacia. Jarovi sa stala nemila prihoda s fuzami. V tom case
mali v Cechach nizsie DPH a preto islo o  v nareci 
zjednodusene . Aby som vysvetlil amaterom o ten "fous" zle odhadol
vzdialenost.
Napriek tomu    caf
 
 
 -----------------------------------------------------------
KLEIN Stefan Ing.     Institute  of  Computer    Technology
klein@ccsun.tuke.sk   B.Nemcovej 3, 040 00 Kosice, Slovakia
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Neber zivot prilis vazne, aj tak sa z neho zivy nedostanes.



Date:         Wed, 22 Mar 1995 09:32:39 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         "Stefan Klein Ing." 
Subject:      Re: adresa neplatna?
In-Reply-To:  <95Mar21.181742+0100_(met).64526-3@ccsun.tuke.sk>
 
On Tue, 21 Mar 1995, Radio Prague wrote:
 
> Sestra pise z USA, ze nemuze se zapsat na JDC-L. Neplati toto: ??
>
To je v poriadku. JdC pokial bol "mlad, zdrav, sil a bujar> nemal v
oblube sestry v Amerike, pretoze boli prilis nedostupne. Sestry v
blizkosti mali prednost.
 
-----------------------------------------------------------
KLEIN Stefan Ing.     Institute  of  Computer    Technology
klein@ccsun.tuke.sk   B.Nemcovej 3, 040 00 Kosice, Slovakia
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Neber zivot prilis vazne, aj tak sa z neho zivy nedostanes.



Date:         Wed, 22 Mar 1995 10:41:30 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Machek Pavel 
Subject:      Re: jdc-l
In-Reply-To:  <199503211410.AA02018@sun2.fzu.cz>
 
> Okamzite navrhujem tiez rozpracovat zatial zanedbavany vyskum pristupu
> JdC k zakladaniu:
>  - ok (oci siete)  (vsimnite si, ze to prevzali americania do svojeho OK)
>  - lokalnych sieti
>  - rozlahlych sieti
>
 
   Pokud vim, JdC rozpracoval teorii lokalnich siti koncem 80.let
minuleho stoleti. Osobne vsak na vybudovani techto siti nemohl
dohlednout, protoze v lete 1890 odcestoval na pozvani krajanskeho
spolku v Seattlu na navstevu USA.
 
Chtel totiz predstavit Internet jako celosvetovy komunikacni system na
Jubilejni zemske vystave v r.1891 a k tomu potreboval take podporu na
druhem brehu Atlantiku  ( tedy vlastne Pacifiku, cestoval tehdy velmi
pohodlnou linkou pres Vladivostok).
 
Po svem navratu vsak zjistil, ze jeho vpravde revolucni myslenku jako
obvykle nikdo nepochopil a misto 'lokalnich siti' nalezl v Praze siroce
rozvetvenou 'sit lokalu'.
 
Jara pak venoval nejaky cas osvetovym prednaskam o nebezpeci koureni,
alkoholu a drogovych zavislosti  a vubec jako prvni upozornil take na
nebezpeci AIDS.
 
Mezitim vsak na jeho napadu  zacali tise pracovat jini ...
 
 
 
                                              pavel machek
                                              machek@fzu.cz
 
 
MMch: Cestou po Sibiri Jarovi neuniklo, ze 'lokalni site' se patrne nedaji
      vzdy a vsude s vyhodou pouzit. Pro tento pripad navrhl koncepci
      'rozlehlych lokalnich siti', pozdeji znamych jako WLAN.



Date:         Wed, 22 Mar 1995 12:02:18 +0000
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Matej Cepl 
Subject:      Jsou oka OK?
 
&Date:         Wed, 22 Mar 1995 10:41:30 +0100
&From: Machek Pavel 
 
&> Okamzite navrhujem tiez rozpracovat zatial zanedbavany vyskum pristupu
&> JdC k zakladaniu:
&>  - ok (oci siete)  (vsimnite si, ze to prevzali americania do svojeho OK)
&>  - lokalnych sieti
&>  - rozlahlych sieti
 
JdC pritom take poukazal na nebezpeci (pochopitelne, pri jeho genialite,
zcela opravnene), ze s lokalnimi (a tim spise s rozlehlymi) sitemi nemusi byt
vzdy vsechno OK. Proto teto problematiky zanechal a venoval se dejinam
ptakopravectvi.
 
Jako soucasnou ilustraci toho, jak moc mel pravdu, doporucuji subscribovat
se do BITNETove diskuse NETSCOUT. Je to spolecenstvi lidi, kteri se z ni
marne snazi odepsat a poznenahlu dochazeji k nazoru, ze to asi nejde. Je to
zajimava spolecnost (i kdyz zpravy jsou tam ponekud stereotypni; pravda
vetsinou pomerne vzrusene).
 
                S pozdravem
                        "S Cimmrmanem na vecne casy a nikdy jinak"
                                        se na brzkou shledanou tesi
 
                                                        Matej Cepl
                                                   matcepl@lf3.cuni.cz



Date:         Wed, 22 Mar 1995 13:29:43 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         "Stefan Klein Ing." 
Subject:      Vsetci sa raz stretneme ...
 
... tvrdievala slavna BB. Kde nespomeniem aby som nedostal vynadane. Rad
by som pripomenul, ze vznikla konferencia o Jarovi da Cimermannovi, ktory
tento vyvoj na SLOVAK-L predvidal uz v roku 1983 ako reakciu na
likvidaciu konskych drah v Rakusko-Uhorsku. Teda raz sa vsetci stretneme
na .
 
-----------------------------------------------------------
KLEIN Stefan Ing.     Institute  of  Computer    Technology
klein@ccsun.tuke.sk   B.Nemcovej 3, 040 00 Kosice, Slovakia
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Neber zivot prilis vazne, aj tak sa z neho zivy nedostanes.



Date:         Wed, 22 Mar 1995 10:57:56 EST
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Tony Pacek 
 
SUBSCRIBE T. Pacek



Date:         Wed, 22 Mar 1995 12:30:13 -0500
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Eugen Kukla 
Subject:      Jazyk a telocvik
 
Pan Jiri Novotny z Olomouce dnes na soc.culture.czecho-slovak pretiskl
nasledujici uryvek z brozurky  "Pravidla souteze mladsich a starsich zakyn"
vydane v roce 1994.
I kdyz autor prirucky  neni uveden, domnivam se, ze o autorstvi neni nutno
diskutovat. Posudte sami:
___________________________________________________
KLADINA - B - vyska 110 cm
Ze vzporu stojmo celne u praveho konce kladiny:
1) presvih skrcmo pravo do vzporu jizdmo
2) presvihem unozmo levou vpred vzpor sedmo vzadu, leh prohnute (celne),
   prednozit pokrcmo levou, vzpazit
3) vzprim do vzporu sedmo vzadu a presvihem unozmo levou vzad pulobrat vlevo
   do sedu roznozmo bocne, upazit
4) leh vznesmo, nohy se dotykaji kladiny, prehmat za hlavu, drepem stoj
   zanozny levou, upazit
5) prisunny krok levou a vykrokem leve pulobrat vlevo do stoje rozkrocneho
   celne, vzpazit levou, pripazit pravou, vlna trupem vpravo stranou,
   vzpazit pravou, pripazit levou
6) pulobratem vpravo 2 - 3 kroky, zacit levou, bocnymi oblouky pravou vzad
   a levou vpred, stoj zanozny levou (p), vzpazit
7) vykrokem leve (p) vaha predklonmo v podrepu, predpazenim zapazit
8) vzprim a prinozenim prave (l) za levou (p) cely obrat vpravo (vlevo) do
   vyponu pravou (l) vpred, pripazenim upazit
9) primy krok levou a podrepem vykrocnym levou vpred skok na leve -
   prednozit pravou, skok na leve - zanozit pravou, odrazem leve navazat
   nuzkovy skok
10)vykrokem leve a prinozenim prave pulobrat vlevo, podrep, predpazenim
   zapazit, seskok vpred se skrcenim prednozmo
___________________________________
 
Eugen



Date:         Wed, 22 Mar 1995 12:55:50 -0500
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Marek Amler 
Subject:      Re: adresa neplatna?
In-Reply-To:  <01HOF7SJ1L4Y9JEGNW@utkvx.utk.edu>
 
Jelikoz studuji v Tennessee, mam moznost posoudit pristupnost americkych
sester...  V pripade vaseho zajmu zaslu barvite detaily...
Jarovo jmeno ma tady v Knoxville velky zvuk.  Jara se pri navsteve v roce
1903 nechal slyset, ze veri, ze Jih si zaslouzil vyhrat.  Po mohutne
oslave zalozil spolek Ceskych cernochu v USA, ktery ma dnes uz nekolik
(udaje jsou nepresne) clenu.                Marek Amler
                                            amler@utkvx.utk.edu
 
On Wed, 22 Mar 1995, Stefan Klein Ing. wrote:
 
> On Tue, 21 Mar 1995, Radio Prague wrote:
>
> > Sestra pise z USA, ze nemuze se zapsat na JDC-L. Neplati toto: ??
> >
> To je v poriadku. JdC pokial bol "mlad, zdrav, sil a bujar> nemal v
> oblube sestry v Amerike, pretoze boli prilis nedostupne. Sestry v
> blizkosti mali prednost.
>
> -----------------------------------------------------------
> KLEIN Stefan Ing.     Institute  of  Computer    Technology
> klein@ccsun.tuke.sk   B.Nemcovej 3, 040 00 Kosice, Slovakia
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> Neber zivot prilis vazne, aj tak sa z neho zivy nedostanes.
>



Date:         Thu, 23 Mar 1995 08:03:07 CST
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Petr Mikulik 
Subject:      CM font family (Cimrman Modern)
 
V souvislosti s probihajicimi diskusemi na cstexu ohledne ruznych druhu
kodovani cestiny a nutnosti pouzivani osmibitovych fontu v TeXu bych si
dovolil upozornit na to, ze originalni CM fonty nebyly pripraveny
Grand  Wizardem Donaldem E. Knuthem, nybrz
Welkym Geniem   Jarou    da Cimrmanem, a to jiz na konci minuleho stoleti.
Spravny nazev fontu je Cimrman Modern, nikoliv Computer Modern. Jelikoz byl
Jara velkym vlastencem, podpora cestiny byla jiz pochopitelne zahrnuta, a
to zcela prirozenou cestou, nebot se jednalo o desetibitove fonty (tolik je
prstu na rukou, ze). Bohuzel jeho genialni myslenka a snaha o kompatibilitu
jeste pred uvedenim prvniho pocitacoveho DTP na svet byla zapomenuta, coz
nas nyni nuti znovu objevovat jiz davno vynalezene, a svet (a predevsim ten
nepouzivajici TeX) se zmita v neprenositelnosti narodnich abeced. Navrat k
puvodni implementaci fontu by tedy radikalne vyresil nase veskere potize.
Navrhuji do LaTeX2jdc zaclenit OCSS (Original Cimrman Selection Scheme).
 
Preji hezky den ctenarum jdc-l i cstexu.
 
** Petr Mikulik, Laboratoire Louis Neel, Grenoble: mikulik@polycnrs-gre.fr **
**   Permanent address:  Masaryk University,  Faculty of Science,  Dpt. of **
**                       Solid State Physics, Brno:    mikulik@sci.muni.cz **
-----------------------------------------------------------------------------
| ... a trocha optimismu na zaver ...                                       |
| Varovani pana Murpyho: Strezte se dne, kdy nebudete mit na co nadavat!    |
-----------------------------------------------------------------------------



Date:         Thu, 23 Mar 1995 08:58:35 MET
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Pavel Svoboda 
Subject:      servus x server
 
        Vazeni badatele,
nezbyva mi nez reagovat na nektere nepresne prispevky zamenujici vyznamy
slov servus a server. Ac oba vyrazy maji uzkou spojitost s cinnosti JdC,
maji jen malo spolecneho.
Pozdrav servus, hojne uzivany JdC (spravna pripominka IRN), se vztahuje
k jinemu Jarovu vynalezu - pojizdnemu WC, kterym hodlal resit sve osobni
potize pri svych castych cestach. Nakolik tento vynalez predbehl svou
dobu lze videt z toho, ze sirsiho uplatneni dosahl pomerne nedavno.
Pozdrav servus pak lze chapat jako nenasilnou formu skryte reklamy, primy
protiklad dryacnicke reklamy Barnumovy, se kterou se JdC setkal pri svych
cestach do Spojenych Statu a jiz byl opravnene zhnusen.
Tady lze jen podotknout, ze pro chudsi vrstvy JdC vynalezl jednodussi,
prenosne a zavesne WC, tzv. ser-vis. Tradicnim nepochopenim vyznamu vynalezu
doslo k nepresnemu prepisu do anglictiny (ser-vice) a fakt, ze vyraz se pak
rychle vzil jako oznaceni sluzeb vseho druhu, vypovida cosi o anglicke
spolecnosti na prelomu stoleti.
Naproti tomu, vyraz server ma jinou historii. Pri svem vyzkumu v oblasti
vypocetni techniky Cimrman rychle prisel na to, ze pocitac vzkutku je,
ba musi byt, "rychly blbec". Pri praktickem overeni svych objevu si pak
zapujcil skupinu chovancu jednoho blazince, z nichz kazdy umel kupodivu
rychle provadet nektere pocetni ukony. A v lokale blizke hospody pak vskutku
instaloval prvni lokalni sit. Pro tento ucel si najal i jejich dohlizitele,
jako osobu chovancum duverne znamou, ktery mel za ukol zadavat jednotlivym
chovancum nove a nove ukoly. Ze sousedniho salu hospody pak zaletal casty
pokrik (dodnes prezivajici v nekterych ceskych hospodach) ziznivych hostu,
dozadujicich se pozornosti hostinskeho: "Ser to sem a pis to hrabema".
Nekteri chovanci pak rychle pochytili aspon prvni slovo a pri dozadovani-se
pozornosti dohlizitele, vyrazeli toto slovo doprovazene vzteklym hrdelnim
zavrcenim (interrupt request). A Cimrman si pak brzy zacal dobromyslne
dobirat dohlizitele prezdivkou servrrr. Slovo se ve sve strucnosti a jadrnosti
brzy ujalo a historie se opakuje - tradicni nepochopeni pri prepisu do
anglictiny, atd. Na tomto miste se slusi poznamenat, ze prvni, kdo skutecne
pochopil vyznam tohoto Cimrmanova objevu byl az R.P.Feynmann a na zaklade
nahodne nalezenych Cimrmanovych poznamek s uspechem pouzil analogicke
pocitacove site pri konstrukci atomove bomby (R.P.Feynmann: Los Alamos
from below).
Domnivam se tedy, ze o zemi puvodu prvni realizovane lokalni site nemuze
byt pochyb, zatim se mi pouze nepodarilo zjistit presne misto, kde k tomuto
objevu doslo - snad ukol pro dalsi badatele, kteri maji prilezitost vice
cestovat, navstevovat ruzne hostince a poptavat se, nebyl-li ci neni-li
nekde pobliz psychiatricky ustav. Dalsi moznost by pak byla pokusit se nalezt
fragmenty Cimrmanovych poznamek v archivu Los Alamos Nat. Lab., pokud je
tam ovsem R.P.Feynmann nekde zanechal. Tolik k dnesnimu prispevku a preji
radostne dalsi badani.
 
                                        Pavel Svoboda
 
 
 
--
**************************************************************************
* Pavel Svoboda                 * Phone:    (+42 2) 24 91 50 14          *
* Charles University            * Fax:      (+42 2) 24 91 50 50          *
* Department of Metal Physics   * E-mail:   svoboda@mag.mff.cuni.cz      *
* Ke Karlovu 5                  *                                        *
* 121 16 Praha 2                *                                        *
* Czech Republic                *                                        *
**************************************************************************



Date:         Thu, 23 Mar 1995 09:26:11 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         "Stefan Klein Ing." 
Subject:      Vitanie Jara.
 
Na Siveckych lukach - mieste to vzdialenom od civilizacie sa kona
25.-26.3. kazdorocny obrad vitania jara. Dnesna mladez po 40 rocnom
premyvani modzgov netusi ze ide o akciu sekty Bosonohych cimrmanologov,
ktora ocakava kazde jaro reinkarnaciu Velikana. Povodny nazov akcie bol
vitanie Jary. Povodne obrady medzitym ziskali trocha iny nadych. Chvila
cakania sa krati - vselicim - odtial nazov kratochvile. Vsimnite si
suvislost svypoctovou technikou, kde polska vetva zaviedla pojem chwila
ako termin pre periodu taktovacej frekvencie.
caf
 
-----------------------------------------------------------
KLEIN Stefan Ing.     Institute  of  Computer    Technology
klein@ccsun.tuke.sk   B.Nemcovej 3, 040 00 Kosice, Slovakia
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Neber zivot prilis vazne, aj tak sa z neho zivy nedostanes.



Date:         Thu, 23 Mar 1995 11:32:08 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Jaroslav Liptak 
Subject:      Pomoc
 
Kolegyne a kolegovia,
 
pri patrani po Ucitelovom rodnom dome som narazil hned v zarodku
na neprekonatelny problem: vo Viedni zije 1 Cimerman a asi 800
Zimmermannov. Udaj je z Amtliches Telefonbuch Wien, diel 1 (A-H)
a diel 3 (R-Z).
Priamy telefonicky prieskum z evidentnych casovych a aj financnych
dovodov (vyskum nema sponzora) nie je mozny. Dalsim dovodom je,
ze podobnost mien este stale nezarucuje priamu pribuznost s Majstrom.
 
JdC pravdepodobne pri svojej predvidavosti v ocakavani dvoch svetovych
vojen takticky plodil potomkov zenskeho rodu, co uz v nasledujucej
generacii maskuje prislusnost k Velikanovej dynastii a poskytuje tak
moznost skryteho prenosu jeho genia nasledujucim pokoleniam. Tomuto
rieseniu dal JdC prednost po neuspesnych pokusoch s nesmrtelnostou
a po zisteni, ze v dobe, ked mimoriadny intelekt je uz sam o sebe
podozrivy a vyzyvavy, by kombinacia geniality a prominentneho priezviska
znamenala otvorenu provokaciu. Ktora, ako vieme, dava nositelovi
minimalne sance na zivobytie az prezitie.
 
Privital by som teda, mile kolegyne a kolegovia, akekolvek indicie
na Ucitelov viedensky pobyt, aby sme jeho rodny dom (alebo miesto,
kde stal) mohli lokalizovat a podniknut kroky na jeho (prepacte za
vyraz) zviditelnenie pre nasledujuce generacie. V pripade, ze existuje
bibliografia na danu temu, by som bol povdacny, keby sa ku mne jedna
kopia dostala.
 
Dakujem
 
J.Y.Liptak
 
----------------------------------------------------------------------------
Jaroslav Liptak                               Vox    +43 1 27722 3748
Alcatel Austria AG                      0"0   Fax    +43 1 27722 171
CPD (Broadband PSS Development)        ( V )  Email:
Scheydgasse 41, A-1211 Wien, Austria    | |   Jaroslav.Liptak@aut.alcatel.at
----------------------------------------m-m---------------------------------
"Bizony, bizony!" (Wiliam Efko"dy - Buffalo Be'la, stopar madarskeho povodu)



Date:         Thu, 23 Mar 1995 12:51:00 +0300
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Lumir Hanus' 
Subject:      JdC a Svata zeme.
 
      Jara da Cimrman byl prosluly svym britkym volnym versem. Do
tohoto obdobi jeho zivota, kdy se venoval skladbe a slozil proslule
verse Uhli, Drevo, Brambory byla zarazovana i basen Posvatna.
      Sam se o tom vyjadril slovy: Moje tvorba nezna hranic, minuly
tyden jsem skladal Uhli a Drevo. Pomalu zacina zima, v komore jsem
slozil Brambory (mlady cimrmanolog, ktery delal na toto tema svoji
diplomovou praci vedel, ze Jara skladal verse v kterekoliv casti domu
a tak v Liptakove hledal ve sklepe i pod krovnimi tramy. Slavne verse
se vsak v originale ztratily a jsou znamy jen z opisu. O to vice vyvolal
ohlas nalez jeho versu v Pamatniku narodniho pisemnictvi. Prala tomu
nahoda: student, ktery vedel o Cimrmanovi jen pramalo se probiral
milostnou poezii, kdyz narazil, jak tam stalo, na milostne verse Jary da
Cimrmana. Byly vsak napsany pismem, ktere Cimrmanovi nepatri. Ve
vysvetlivkach stoji zaznam toho, kdo verse zapsal: "Volal mi Pepa, ze
nalezl v Jarove chalupe v Liptakove Jarovy verse. Aby mi to sdelil
rychle, zatelefonoval mi a sdelil mi obsah (vzhledem k tomu, ze verse
byly leta v Jarovych nastennych hodinach, kam se drive nikdo nepodival,
byly nektere casti zniceny - cervotoc si prilepsoval). Zapsal jsem vse
podle telefonatu." A zde to stoji:
                   Posvatna
                Veru MOJI MAm rad,
                MILOvana nadherna!
                            JdC
Ovsem ve vysvetlivkach stoji, ze plne zneni bylo po studiu casti zbylych
pismen doplnena a ze Pepa mu telefonoval, ze text je zniceny a stoji tam
Posvatna a pote Veru a devet chybejicich pismen (jak usoudil pisatel,
Pepa hlasil aby si napsal 9 tecek), dale rad a ctyri chybejici pismena,
-vana nadherna a podpis JdC. Nevime, ktery student to objevil, chtel vsak
zustat v anonymite, nebot se obaval, ze jeho profesor sezne urodu za nej.
      Kdyz jsem odjizdel na vyzkum do Jerusalema, loucil jsem se s vlasti
podobne jako Komensky a sel jsem se poklonit do rodiste nasemu velikanovi
Jarovi da Cimrmanovi a v jeho domku navstivit chemickou jeho laborator,
abych si dodal k vyzkumu zde inspirace. Po praci jsem rad chodil do Stareho
mesta. Casto studuji v knihovne v tzv. Armenske ctvrti, kde je asi 30 000
svazku (z toho 20 000 v armenstine), 10 000 v dalsich jazycich. Jake bylo
moje prekvapeni (na Jaru jsem zde nezapomnel, ale vedel jsem z jeho zivotopisu,
ze ve Svate zemi nikdy nebyl a tak jsem tu nic s nim spojene nehledal),
kdyz po 4,5 letech studia v teto knihovne jsem ve stare knize navstev
uvidel v cestine napsano:
                           Posvatna MISTA
                       V JeruSALEME JSEm rad
                       PODIvana nadherna!
                                   JdC
Vzpomnel jsem si na sve louceni s vlasti a opis, ktery jsem v Liptakove
zahledl. Plne puvodni zneni Jarova napisu (velka pismena jsem pouzil pro
srovnani puvodniho a rekonstruovaneho textu). Takze zadna basen, Jara byl
ve Svate zemi (o cemz nikomu nerekl) a zapsal se mezi navstevniky klastera
v knihovne Armenske ctvrti ve Starem meste v Jerusaleme. Slovo mista nebylo
drive doplneno vubec (to asi delali cervotoci slavnost a tak tam zbyla jen
cista dira v papire.
      Razem jsem pochopil. V telefonu recene V Jeru... pochopil pisatel
jako Veru. Pustil jsem se do patrani a mam v rukou nezvratne dukazy, ze Jara
zde byl. Ale o dalsich dukazech zase priste.
 
        Ze Svate zeme Vas zdravi
 
                                   Lumir.



Date:         Thu, 23 Mar 1995 13:14:22 MET-2
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         NOVOTNY@FTKNW.UPOL.CZ
Organization: Palacky University
Subject:      Re: Pomoc
 
[...Prosba prispevatele smazana...]
> Dakujem
>
> J.Y.Liptak
      ^^^^^^
Sice Vam nepomuzu ale mam jeden dotaz. Nejste Vy ten posel z
Liptakova?
 
 
 
 
+--------------------+--------------------------------+
|                    | e-mail : novotnyj@risc.upol.cz |
|  Mgr. NOVOTNY Jiri | phone  : CZ-68/5412382,5412762 |
|                    | fax    : CZ-68/5412899         |
+-----------------------------------------------------+
|  Laboratory of Human Movement Studies               |
|  Faculty of Physical Education, Palacky University  |
|  tr. Miru 115, 771 40 Olomouc                       |
|  CZECH REPUBLIC                                     |
+-----------------------------------------------------+
| ... and objects in the rear view mirror can appear  |
|                closer than they are                 |
+-----------------------------------------------------+



Date:         Thu, 23 Mar 1995 13:30:46 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Jaroslav Liptak 
Subject:      Re: Pomoc
 
> >
> > J.Y.Liptak
>       ^^^^^^
> Sice Vam nepomuzu ale mam jeden dotaz. Nejste Vy ten posel z
> Liptakova?
 
Zatial neviem, ci moje krstne meno (Jaroslav) a priezvisko (Liptak)
maju nejaky historicky vyznam ci poslanie; rodicia a rodinne kroniky
o tomto mlcia a Majster mi zatial nedal znamenie.
 
A prisaham, ze nejde o pseudonym! Skeptikom mozem na poziadanie
poslat kopiu rodneho listu.
 
J.Y.L.
----------------------------------------------------------------------------
Jaroslav Liptak                               Vox    +43 1 27722 3748
Alcatel Austria AG                      0"0   Fax    +43 1 27722 171
CPD (Broadband PSS Development)        ( V )  Email:
Scheydgasse 41, A-1211 Wien, Austria    | |   Jaroslav.Liptak@aut.alcatel.at
----------------------------------------m-m---------------------------------



Date:         Thu, 23 Mar 1995 15:02:00 +0300
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Lumir Hanus' 
Subject:      Re: Pomoc
 
> pri patrani po Ucitelovom rodnom dome som narazil hned v zarodku
> na neprekonatelny problem: vo Viedni zije 1 Cimerman a asi 800
> Zimmermannov. Udaj je z Amtliches Telefonbuch Wien, diel 1 (A-H)
> a diel 3 (R-Z).
> Priamy telefonicky prieskum z evidentnych casovych a aj financnych
> dovodov (vyskum nema sponzora) nie je mozny. Dalsim dovodom je,
> ze podobnost mien este stale nezarucuje priamu pribuznost s Majstrom.
>
> JdC pravdepodobne pri svojej predvidavosti v ocakavani dvoch svetovych
> vojen takticky plodil potomkov zenskeho rodu, co uz v nasledujucej
> generacii maskuje prislusnost k Velikanovej dynastii a poskytuje tak
> moznost skryteho prenosu jeho genia nasledujucim pokoleniam. Tomuto
> rieseniu dal JdC prednost po neuspesnych pokusoch s nesmrtelnostou
> a po zisteni, ze v dobe, ked mimoriadny intelekt je uz sam o sebe
> podozrivy a vyzyvavy, by kombinacia geniality a prominentneho priezviska
> znamenala otvorenu provokaciu. Ktora, ako vieme, dava nositelovi
> minimalne sance na zivobytie az prezitie.
 
      Jara udelal vyjimku v Jerusaleme, kde jak jsem zjistil, zplodil
syna. Delam prvni kroky k blizsimu zjisteni, ovsem jsem teprve na pocatku.
      Prostudoval jsem Jerusalemsky telefonni seznam (vzhledem k tomu, ze
telefon maji prakticky vsichni, musi zde byt jeho potomek nalezen). pro
rok 1994/95. Je v nem na str. 486 celkem 32 jmen Cimrman (zde to mam na
rozdil od Rakouska lehci, nebot v heberejstine se Cimrman ci Zimmerman
pise stejne - Cimrman. Z 32 jmen jsem vyber zuzil vyhledanim krestnich
jmen, ktera by pripominala Cimrmanovo rodiste. Jsou zde jmena Olina,
Alena, Hana, Liba, Josef a Charles (je to sice Karel, ale psano jako
anglicky a tak i toto jmeno jsem vyloucil). Ted budu muset navstivit
uvedene rodiny a patrat po predcich. Proto mejte zatim trpelivost.
 
    Zdravi Vas
                Lumir.
 
 ----------------------------------------------------------------------------



Date:         Fri, 24 Mar 1995 09:43:45 MET-1MEST
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Ivo Lukacovic 
Subject:      Muz mistnosti & Ranni hvezda
 
          Molekuly v rozbesneni
      necht at v cokoliv se spoji
         hnidopisstvi neobstoji
         svate je jen vytrzeni
 
                            cH. mOrGeNsTerN
                            tRansLaTeD BY hIRsAl
 
 
tO jE JeN nA uVOD dO dIsKusE o Jdc.
 
                                iVoS
 
 
 
 
****  **  Ivo Lukacovic, eXcEnTrIk, student CVUT FEL
***  ***  Kopeckeho 27, PRAHA 6, tel: 0422 / 35 61 83
**  ****  xlukacov@hwlab.felk.cvut.cz



Date:         Fri, 24 Mar 1995 11:57:08 EST
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Vaclav Trojan 
Subject:      Dotaz
 
Nevim, jestli moje naivni otazka patri svou neodbornosti do teto
konference, ale presto se zeptam. Mohl by mi nekdo sdelit informaci o
tom, zda JdC zije? Pokud ano, ma e-mail? Povazuji za nasi povinnost
pripojit tohoto velikana k Internetu. Zaslechl jsem nahodou
nepodlozene informace o tom, ze JdC jiz v r. 1901 budoval jakousi sit
projenou telefonnimi kabely, ke kterym se pripojil v dobe, kdy ucil na
Podkarpatske Rusi. Pres telefon propojil jakesi pristroje ze skolniho
kabinetu. Neni mi nic znamo o protokolu, ktery byl pouzit, ani o IP
kompatibilite tohoto systemu, ktery pry pozdeji slouzil jako sit
na skolnim volejbalovem hristi v Uzhorodu. Podle nekterych pramenu
pro tyto pristroje Cimrman pouzil slovo "modem". Toto slovo vzniklo
jeho prislovecnou roztrzitosti: do ucitelskeho zapisniku si delal
zkratkovite poznamky k velkolepym demonstracim pokusu, ktere predvadel
v hodinach fysiky. Prislusna poznamka znela "Ve ctvrtek MoDem",
coz znamenalo "Moje Demonstrace".
   Budu vdecny za jakoukoliv informaci o Cimrmanove existenci a jeho
vztahu k Internetu.  Dekuji za odpoved.
 
    Vaclav Trojan



Date:         Fri, 24 Mar 1995 14:15:55 +0100
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Zdenek Pytela 
Organization: Masaryk University, Faculty of Arts
Subject:      Protokol (Re: Dotaz)
In-Reply-To:  <199503241152.AA17401@aragorn.ics.muni.cz> from "Vaclav Trojan"
              at Mar 24, 95 11:57:08 am
 
Vaclav Trojan pise:
>
> Nevim, jestli moje naivni otazka patri svou neodbornosti do teto
> konference, ale presto se zeptam. Mohl by mi nekdo sdelit informaci o
> tom, zda JdC zije? Pokud ano, ma e-mail? Povazuji za nasi povinnost
> pripojit tohoto velikana k Internetu. Zaslechl jsem nahodou
> nepodlozene informace o tom, ze JdC jiz v r. 1901 budoval jakousi sit
> projenou telefonnimi kabely, ke kterym se pripojil v dobe, kdy ucil na
> Podkarpatske Rusi. Pres telefon propojil jakesi pristroje ze skolniho
> kabinetu. Neni mi nic znamo o protokolu, ktery byl pouzit, ani o IP
> kompatibilite tohoto systemu, ktery pry pozdeji slouzil jako sit
> na skolnim volejbalovem hristi v Uzhorodu.
        Cimrman pouzil jako vzor protokol, ktery s nim sepsal policejni
urednik zkoumajici opravnenost jeho pobytu v Rusku. Na jeho zaklade
potom Cimrman vyvinul protokolarni overovani autenticity zpravy.
 
--Zdenek Pytela, 



Date:         Fri, 24 Mar 1995 19:25:31 MET
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
Comments:     Resent-From: Vaclav Trojan 
Comments:     Originally-From: "Matej Cepl" 
From:         Vaclav Trojan 
Subject:      Re: Dotaz
 
&Date:         Fri, 24 Mar 1995 11:57:08 EST
&From: Vaclav Trojan 
 
&tom, zda JdC zije? Pokud ano, ma e-mail? Povazuji za nasi povinnost
&pripojit tohoto velikana k Internetu. Zaslechl jsem nahodou
&nepodlozene informace o tom, ze JdC jiz v r. 1901 budoval jakousi sit
&projenou telefonnimi kabely, ke kterym se pripojil v dobe, kdy ucil na
&Podkarpatske Rusi. Pres telefon propojil jakesi pristroje ze skolniho
&kabinetu. Neni mi nic znamo o protokolu, ktery byl pouzit, ani o IP
 
O IP kompatibilite take nevim nic, ale protokol se jmenoval JCP
(Jara Cimmrman Protocol) a byl nepochybne nejlepsi.
 
                                                Matej Cepl



Date:         Fri, 24 Mar 1995 08:41:48 -0600
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         Kveta Kugler 
Subject:      Re: Pomoc -Reply
 
>>>>>>>>>>>>>>>
> >
> > J.Y.Liptak
>       ^^^^^^
> Sice Vam nepomuzu ale mam jeden dotaz. Nejste Vy ten posel z
> Liptakova?
  Zatial neviem, ci moje krstne meno (Jaroslav) a priezvisko (Liptak) maju nejak
   y historicky vyznam ci
poslanie; rodicia a rodinne kroniky o tomto mlcia a Majster mi zatial nedal znam
   enie.
  A prisaham, ze nejde o pseudonym! Skeptikom mozem na poziadanie poslat kopiu r
   odneho listu.
  J.Y.L.
----------------------------------------------------------------------------
Jaroslav Liptak                               Vox    +43 1 27722 3748
Alcatel Austria AG                      0"0   Fax    +43 1 27722 171
CPD (Broadband PSS Development)        ( V )  Email:
Scheydgasse 41, A-1211 Wien, Austria    | |   Jaroslav.Liptak@aut.alcatel.at
----------------------------------------m-m---------------------------------
 
<<<<<<<<<<<<<<<
Poslete kopii rodneho listu !



Date:         Wed, 29 Mar 1995 14:02:36 +0200
Reply-To:     Jara da Cimrman 
Sender:       Jara da Cimrman 
From:         "Stefan Klein Ing." 
Subject:      Limetka, kerblik a revenovy sorbet.
 
Pri patrani v pozostalosti synovca tety Majstra objavila kolegyna
niekolko receptov, ktorych aplikacia by mala zvysit schopnost vstrebavat
dielo Velikana. Zial nemam k dispozicii inu moznost nez pouzit 4. diel
anglicko-ceskeho slovnika (velmi tazko sa tam hlada) s navaznostou na
uplny maly anglicko-tibetsky slovnik. Dalej uz bez problemov. Napadlo ma
ci by nebolo rychlejsie sa opytat.
Lit. Svatecni obed rychly a chutny. Svetova burda. Duben 1955. Str.110
Pomozte mi zachovat povest znalca.
 
-----------------------------------------------------------
KLEIN Stefan Ing.     Institute  of  Computer    Technology
klein@ccsun.tuke.sk   B.Nemcovej 3, 040 00 Kosice, Slovakia
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Neber zivot prilis vazne, aj tak sa z neho zivy nedostanes.